POLICY

Address:

3388, Poroszló, Sárgapart út 13-15.

Phone: +36 30 540 9747 - Anna Sárközi (contact person)

Web: www.anservendeghazak.hu

E-mail: info@anservendeghazak.hu

Approach of our accomodations:

Our accomodations are easily accessible from highway 33.

Approach of the attractions:

The center of Poroszló can be reached by car in 3 minutes and on foot in 20 minutes.

  • nearest grocery store (Tisza - tó ABC) - by car: 3 minutes, on foot: 19 minutes, by bicycle: 5 minutes
  • bike rental (Madárpart pihenő, kölcsönző és kemping) - by car: 1 minute, on foot: 7 minutes, by bicycle: 2 minutes
  • lake shore - by car: 5 minutes, on foot: 25 minutes, by bicycle: 7 minutes
  • Kormorán Restaurant - by car: 2 minutes, on foot: 12 minutes, by bicycle: 3 minutes
  • Lake Tisza Ecocenter - by car: 4 minutes, on foot: 27 minutes, by bicycle: 7 minutes
 

Please read our policy carefully.

Booking:

You can book in several ways:

  • We prefer direct ways of booking. Feel free to contact us by phone (+36 30 540 9747 - Anna Sárközi) or mailinfo@anservendeghazak.hu). We are also present on two social media sites (Facebook, Instagram), where we are also available via chat message.
  • Foglalhatók vagyunk  a Booking.com sites.
 

Your booking can be finalized in two ways:

- by paying 50%-of the total price

OR

- by paying 100%-of the total price

 

Amennyiben az első lehetőséget, a két részletben történő fizetést választja, úgy a szállásdíj összegének 50%-a előre utalással fizetendő foglalóként, az előzetesen e-mailben megküldött díjbekérő alapján. Erről egy előlegszámlát állítunk ki Önnek. A szállásdíj maradék 50%-ának kifizetése a helyszínen, távozás előtt történik, melyről végszámlát küldünk. Számlabontásra nincs lehetőség, a fennmaradt szállásdíj egy összegben a foglaló (az előleget is fizető) személy által fizetendő és a végszámlát is az ő nevére állítjuk ki.

Ha a teljes szállásdíj előzetes kifizetését választja, abban az esetben díjbekérőt küldünk a szállásdíj 100%-ról, melyet szintén előre utalással egyenlíthet ki. A tranzakcióról egy előlegszámlát állítunk ki Önnek, a végszámlát távozást követően küldjük el. Számlabontásra nincs lehetőség.

The tourist tax must be paid on site, upon arrival, the amount of which is: 500 HUF/person/night

Helyszíni fizetési lehetőségek: készpénz, azonnali átutalás

Accepted currency: Hungarian forint (HUF)

We accept all three SZÉP cards.

 

Check in/check out

Check in time: 15:00-tól lehet elfoglalni. Kérjük, érkezés előtt 30 perccel értesítsenek minket telefonon vagy e-mailben, mivel a szálláshelyen nincs recepció vagy állandó jelleggel ott tartózkodó személy.  A szálláshelyet legkésőbb 18:00P.M.+36 30 540 9747 – Sárközi AnnaIf you arrive later, please inform the host.

We receive our guests personally. Upon arrival, it is mandatory to hand over the identity card to the host. This is very important because of the mandatory administration.

After check-in, our guests receive 1 house key (or room key) 1 db kapunyitó távirányítót and 1 remote control for opening the blinds. (which open the ourdoor lounge). If the keys are lost 5000 HUF, if the remote controls are lost 10.000 HUF must be paid for compensation.

Check out time is: 10:00. Please keep to the 10 o'clock time, because the cleaning staff arrive at this time. We would like to hand over the accommodation to the next guests in a nice and clean condition.

Cancellation Policy

Free cancellation is possible 14 days before arrival.

Within 14 days before arrival we cannot refund the accommodation fee paid. 100%of the advance is payable as a penalty.

In case of a "no show", we cannot refund the accommodation fee.

After you check in, but you leave earlier, we cannot refund the accommodation fee.

 

Adult-friendly accomodation:

Az Anser Vendégházak felnőttbarát szálláshelynek minősülnek. Mit jelent ez? A fogalom a legtöbb emberben felháborodást kelt, pedig léteznek gyermekbarát szálláshelyek is. Kérem, ne értsenek félre minket, nagyon szeretjük a gyerekeket. Viszont ez a vendégház komplexum nem az ő igényeikre lett kitalálva. Nincsen gyermekmedence, játszótér, etetőszék, pótágy, nincsenek animációs programok. A közösségi terek, a lakóegységek és a berendezés kialakításánál sem vettük figyelembe az apró vendégek biztonságára vonatkozó tényezőket. Akkor mit nyújtunk Önöknek? A felnőttbarát szálláshely fogalmára, kérjük, tekintsenek egyfajta szolgáltatásként. Zavartalan kikapcsolódást kínálunk felnőtt vendégek: párok, baráti társaságok és nyugalomra vágyó szülők részére. Úgy gondoljuk, manapság már bevallhatjuk magunknak őszintén, néha anya és apa is megérdemel egy kis énidőt és nyugodt, kettesben eltöltött pillanatokat. That is why we only accept guests over 14 years old at Anser Vendégházak.

Accessibility:

Our accommodation is not barrier-free.

 

Privacy Policy

For our privacy policy, please click CLICK HERE.

For the privacy policy of the cameras, please CLICK HERE.

 

Smoking:

Smoking is strictly FORBIDDEN in the entire interior of our accommodation. Please smoke only in designated areas. (garden, terrace) We have placed ashtrays in the designated places, please collect cigarette butts in them.

Pets:

Our accommodation is not pet-friendly.

Use of rooms, furniture and furnishings:

A vendégházakban hagyott személyes tárgyakért felelősséget nem vállalunk. Amennyiben mégis itt maradna valami, kérjük telefonon egyeztessünk, a visszajuttatás módjáról.

A vendégházakba FORBIDDEN bevinni bármiféle gyúlékony anyagot, eszközt!

We ask you to protect the furniture and fittings of the house. Please do not take indoor chairs, tables, towels, bed linen, etc. out of the house.

When you leave the accomodations, please turn off the water, turn off the lights, close the windows and lock the doors.

Hosszabb, vendégházon kívüli tartózkodás előtt, illetve eső/szélvihar/vihar esetén kérjük, fokozottan ügyeljenek a tetőtéri ablakok, egyéb ablakok és ajtók bezárására, a kerti napernyők összecsukására.

Beázás esetén a károkat a károkozó köteles megtéríteni a szállásadó felé.

 

Csendes órák/csendháborítás:

A szomszédokra való tekintettel kérjük, mindenféle zajos tevékenységet (hangos zenehallgatás, éneklés stb.) legyenek szívesek mellőzni 22:00 és 08:00 között!

 

Housekeeping

Szálláshelyünkön plusz díj ellenében kérhető napi takarítás, melynek díja: 30.000 HUF/day. Amennyiben napi takarítást igényel, kérjük, előre jelezze a szállásadó felé. 1 hétnél hosszabb tartózkodás esetén hetente 1 alkalommal, előre megbeszélt időpontban (az egyeztetés kiemelten fontos, mivel csak a vendégeink házon kívüli tartózkodása esetén tudjuk a köztes takarítást kivitelezni), kitakarítjuk Önöknek az egész házat, friss ágyneműt húzunk, törölközőket cserélünk. A heti egyszeri takarítás díjmentes.

 

Setting fire:

Setting fire are only possible in the designated 2 fire pits from the pile of wood prepared by the host.

A tűzrakó hely szabályos használata:

  1. Óvatosan emelje le a tűzrakó tetejét és helyezze biztonságos térkő/beton felületre. Kérjük, ne tegye a tűzrakó tetejét a gyepre, mivel felmelegedhet és kiégetheti a füvet. (megtörtént események alapján)
  2. Mindkét tűzrakó helyhez tartozik bográcsállvány, kisebb-nagyobb méretű bográcsok (nagy méretű fakanállal, szedőkanállal), illetve megfelelő számú nyársbot bekészítés is. Amennyiben tárcsára/grillrácsra lenne szükség, kérjük, jelezze a szállásadó felé. Semmiképpen se használja a tűzrakó hely tetejét tárcsaként, mivel a felülete eldeformálódhat, a festés megéghet. (megtörtént események alapján)
  3. A sütéshez/főzéshez szükséges alapanyagok és eszközök könnyű mozgatásához guruló zsúrkocsik állnak rendelkezésre.
  4. A fás ládában találnak megfelelő mennyiségű gyújtós (apróra hasogatott) fát, illetve közepes és nagyobb fahasábokat is. Az egyszerű begyújtás érdekében bekészítünk a ládába gyújtót, illetve begyújtókockát is.
  5. Tűzrakás után kérjük a vendégeket a keletkezett szemét eltávolítására. (kültéri szemetesek)
  6. A keletkezett parázst, kérjük, hagyja kihűlni.
  7. A bográcsok, nyársbotok stb. leöblítéséhez, kérjük a kerti csapokat vegyék igénybe. Külön, a bográcsok, illetve nyársbotok tisztán tartásához mosogatószivacsokat is bekészítettünk Önöknek, kérjük, ezeket, és ne a benti szivacsokat használják. A kormos bográcsot, kérjük, ne vigyék be a házba.
  8. A tűzrakóhely kitakarításához és kihűlt parázs eltávolításához kislapátot, seprűt és vödröt biztosítunk.
 

Kert:

A vendégházak parkosított kertjét nagy gonddal terveztük meg és gondozására is különösen nagy figyelmet fordítunk.

TILOS:

  • A kertben szemetelni, cigaretta csikkeket eldobálni.
  • Lufikat, flitterrel töltött lufikat, konfettiket szétszórni.
  • A kerti növényeket megrongálni, levizelni. (megtörtént események alapján)
  • A gyepen tüzet rakni.
 

Kerékpár tárolás:

A vendégházakba kerékpárt bevinni TILOS! Mindegyik vendégházunk rendelkezik saját kerékpár tárolóval, így kérjük szíveskedjenek ezeket használni. A kerékpárokat, amennyiben szükséges, lássák el lopásgátlóval / kerékpárzárral. Az ellopott/megrongált kerékpárokért felelősséget nem vállalunk. 

 

Szauna használat:

A szauna egyszerű beüzemeléséről szóló rövid útmutató megtalálható a szauna melletti falon. Kérjük, hogy csak a kihelyezett törölközőtartón lévő szaunatörölközőket használják. A használt szauna törölközőket az erre kijelölt kosárba dobják.

A szaunázás magas vérnyomással, illetve krónikus szívbetegséggel küzdőknek nem javasolt. Továbbá nem ajánlott a használata ittas állapotban és közvetlenül étkezés után sem. Várandós nőknek is veszélyes lehet. Kérjük, szaunázás előtt egyeztessen orvosával.

TILOS:

  • A szaunába szennyezett testtel (homok, sár) belépni.
  • A szaunában fürdőruha nélkül tartózkodni.
  • A szaunában ételt és italt fogyasztani.
  • A szaunában dohányozni.
  • A szaunába ételhulladékot, papírt, cigarettacsikket, szemetet dobni.
  • A szaunát alkohollal felönteni a fokozott bódultság állapotának gyorsabb elérése érdekében. Ez, mindamellett, hogy nem fog beválni, a szauna kályhát súlyosan károsítja, a kályha cseréjét a károkozó köteles megtéríteni.

A szaunahasználattal kapcsolatos házirendben meghatározott feltételek be nem tartásával okozott kárt a károkozó köteles megtéríteni a szállásadók felé.

 

Medence használat

A medencét minden vendég a saját felelősségére használhatja. A medence igénybevétele csak a házirendben meghatározott feltételek betartásával történhet.

A medencét nem használhatják:

  • láz, fertőző gyomor-bélrendszeri, illetve bőrbetegségben szenvedők
  • görcsös állapottal, eszméletvesztéssel járó betegségben szenvedők
  • nyílt sebbel, égési sérüléssel
  • ittas személyek
  • kábítószer vagy bódító hatású gyógyszer hatása alatt álló személyek
  • úszni nem tudó személyek
 

TILOS:

  • A medencébe szennyezett testtel (homok, sár) belépni. (A medence használata előtt a zuhanyzó használata kötelező.)
  • A medencében szappant és más kozmetikai terméket használni.
  • A medencében ételt és italt fogyasztani.
  • A medencébe bármilyen szennyező anyagot bevinni.
  • A medencében dohányozni.
  • A medencébe ételhulladékot, papírt, cigarettacsikket, szemetet dobni.
  • A medencébe aprókavicsot, füvet dobni.
  • A medencébe ugrálni.
  • A medencéhez platós gépjárművel odatolatni, majd a platót műugró ugródeszkaként használva a medencébe ugrálni. (megtörtént események alapján) 
 

A SAJÁT TESTI ÉPSÉGÜK MEGÓVÁSA ÉRDEKÉBEN TILOS A MEDENCÉBE UGRÁLNI!

MINDEN ESETBEN TILOS A MEDENCÉBEN, ILLETVE A MEDENCE TERÜLETÉN A TÖRÉKENY ANYAGBÓL KÉSZÜLT TÁRGYAK, POHARAK EDÉNYEK HASZNÁLATA! KÉRJÜK, EBBEN AZ ESETBEN VEGYÉK IGÉNYBE A LOUNGE BÁRPULTJÁBAN TALÁLHATÓ POLIKARBONÁT POHARAINKAT.

(üvegtörés esetén, az üvegszilánkok miatt valaki megsérülhet, illetve a medence szűrőrendszerébe bekerülve annak meghibásodáshoz vezethet)

A medencehasználattal kapcsolatos házirendben meghatározott feltételek be nem tartásával okozott kárt a károkozó köteles megtéríteni a szállásadók felé.

 

Dézsa használat:

A dézsát minden új vendég után leengedjük és friss vízzel feltöltjük. A fertőtlenítés és tisztán tartás tiszta klór hozzáadásával történik a dézsafürdő köbméterbeli kapacitásához pontosan meghatározott mennyiségben.

A dézsát nem használhatják:

  • láz, fertőző gyomor-bélrendszeri, illetve bőrbetegségben szenvedők
  • görcsös állapottal, eszméletvesztéssel járó betegségben szenvedők
  • nyílt sebbel, égési sérüléssel
  • ittas személyek
  • kábítószer vagy bódító hatású gyógyszer hatása alatt álló személyek
  • úszni nem tudó személyek

Várandósság, gyógyszeres kezelés alatt, cukorbetegséggel, szív és érrendszeri problémákkal nem javasolt a dézsafürdő használata, kérjük, minden esetben konzultáljanak orvosukkal.


TILOS:

  • A dézsába szennyezett testtel (homok, sár) belépni. (A dézsa használata előtt a zuhanyzó használata kötelező.)
  • A dézsába szappant és más kozmetikai terméket használni.
  • A dézsába ételt és italt fogyasztani.
  • A dézsába bármilyen szennyező anyagot bevinni.
  • A dézsába dohányozni.
  • A dézsába ételhulladékot, papírt, cigarettacsikket, szemetet dobni.
  • A dézsába aprókavicsot, füvet dobni.
 
A DÉZSÁT MINDEN HASZNÁLAT UTÁN SZÍVESKEDJENEK LEFEDNI A VÍZ TISZTASÁGÁNAK ÉS MEGFELELŐ HŐMÉRSÉKLETÉNEK FENNTARTÁSA ÉRDEKÉBEN. 
 

MINDEN ESETBEN TILOS A DÉZSÁBAN, ILLETVE A DÉZSA TERÜLETÉN A TÖRÉKENY ANYAGBÓL KÉSZÜLT TÁRGYAK, POHARAK EDÉNYEK HASZNÁLATA! KÉRJÜK, EBBEN AZ ESETBEN VEGYÉK IGÉNYBE A LOUNGE BÁRPULTJÁBAN TALÁLHATÓ POLIKARBONÁT POHARAINKAT.

(üvegtörés esetén, az üvegszilánkok miatt valaki megsérülhet, illetve a dézsa szűrőrendszerébe bekerülve annak meghibásodáshoz vezethet)

A dézsahasználattal kapcsolatos házirendben meghatározott feltételek be nem tartásával okozott kárt a károkozó köteles megtéríteni a szállásadók felé.

 

Egyéb:

Az Anser Vendégházak-ban lánybúcsú, legénybúcsú, születésnapi/névnapi és csapatépítő buli csak kulturált keretek között tartható, a Házirendben megfogalmazott szabályok betartásával.

A szállás területén okozott kárt a károkozó, vagy annak törvényes képviselője köteles megtéríteni.

A szállás igénybevételével magától értetődik, hogy a vendég elolvasta, megértette és elfogadta a házirendben foglaltakat.

Kellemes kikapcsolódást és jó pihenést kívánunk!